Блог о книгах для детей. Книжный мир в Германии. Literacy

вторник, 29 декабря 2020 г.

Подработка

Решил я этот Новый год провести с пользой, поработать.
Открыл в газете отдел объявлений, чтобы найти себе приработок на пару дней.

Хорошо бы еще и в экзотической стране! Поэтому сначала я принялся изучать объявления из Азии. Первые строки тут же обрадовали:
Японии принято на Новый год смеяться. Ищем обладателей заразительного веселого смеха!"

– Про меня!
«.... но не животных...».

– Эх! – вздохнул я.

"В Корее во время непременных новогодних соревнований девушек по прыжкам в высоту требуется судья, занимавшийся легкой атлетикой"

– Вот если бы «тяжелой атлетикой», я бы смог похать!

Ничего, в газете еще столько объявлений из Азии! Но оказалось, что во многих азиатских странах Новый год справляется не в ночь с 31 декабря на 1 января, когда у меня каникулы, а в другие дни и даже в другие месяцы.

Под темой «На Новый год требуются» стояли такие, например, объявления:

«На юге Индии в марте требуется продавцы подносов для сладостей...»
«На севере Индии для составления украшений из цветов в апреле...»
«На западе Индии для зажигания огоньков на крышах домов в конце октября...»

- Надо же, одна страна и такие отличия в праздновании! – подумал я.

«В Китай для процессии с фонарями и для заклеивания окон и дверей бумагой, чтобы не пускать злых духов, примерно между 17 января и 19 февраля...»

«Для ловли живых карпов, на которых по повериям плавают боги из вьетнамских домов, где-то к февралю...»

- Ничего не подходит! – вздохнул я, – Поищу-ка работу в другой стороне!

Вот, объявление от Санта Клауса:

«В связи с болезнью одного оленя, ищется заместитель, чтобы в упряжке всю ночь 24 декабря скакать над крышами. Место работы: США, Канада и в отдаленных уголках, где верят в Санта-Клауса. Требуемые качества:
– Терпение, т.к нужно ждать, пока я, Санта Клаус, спущусь по трубе и разложу игрушки и снова подымусь на крышу.
– Морозостойкость, т.к. все время надо находится на холоде...
«Есть у меня и терпение, и мороз с моей шкурой не страшен», подумал я , но, читаю дальше,

«...неприменное условие: нужно быть в костюме оленя: ветвистые рога, круглый красный светящийся нос и узкие копыта».

– Нет, нет, нет! – сказал я сам себе, – вот этого я не вытерплю! Копыта!!! Ладно, поищу что-нибудь в Европе.
Но и там объявления коллег Санта Клауса пестрели просьбой переодеваться в костюмы, чтобы дети не узнали, или после оказанной помощи надо было прятаться за машины, за дома или даже ждать за пределами городов и сел! Об этом просили Вайназтсман из Германии, Керстман из Голландии и Father Cristmas из Великобритании.

– Вот, хоть одно исключение! – обрадовался я.

«В Италии требуются в ночь с 31 декабря на 1 января силачи, помогающие выкидывать старую мебель из дома на улицу».

Я представил себе грохот падающих предметов, толкотню...

И стал читать дальше.

«Для помощи Деду Морозу и Снегурочке в России – нести мешок с подарками – требуется очень выносливый и сильный, не боящийся сугробов, метелей и бездорожья»

– Про меня! – обрадовался я. Но рано. Дальше стояло:

«Желательно похожий на Снегурочку, чтобы не вводить в заблуждение появлением второго неизвестного спутника у Деда Мороза»

– А две Снегурочки, значит ничего! – обиделся я.

Я посмотрел на себя в зеркало и рассмеялся веселым заразительным смехом, который, к сожалению, не услышат в Японии.

– Эх, буду я лучше, как всегда праздновать Новый год дома!

И закрыл газету.

Комментариев нет:

Отправить комментарий